珀斯BBS-珀斯论坛_珀斯租房_珀斯中文网_珀斯华人社区_信息平台_信息帮转_Perthbbs.com中文网

标题: 图认真道歉的萌宠 [打印本页]

作者: oz指南针团队    时间: 2014-5-13 10:34
标题: 图认真道歉的萌宠






These creatures look very guilty, and rightly so. Also, they’re mostly dogs。

  这些动物看上去很内疚,事实也是如此。而且,它们大多数都是狗。

  1. Innocent until proven guilty。

  无罪推定:直到被证明有罪之前我都是清白的!

  小编注:Innocent until proven guilty(又作Presumption of innocence)无罪推定是法律术语,简单地说是指任何人在未经依法判决有罪之前,应视其无罪。

  2. I think of bitter apple as a condiment。

  我当苦的苹果是一种调味品。

  3. I crawl into empty slippers and take a poop so that whoever puts it on gets poop on their toes。

  我爬进了空拖鞋里拉粑粑,所以穿了鞋的人的脚趾上都有粑粑了。

  4. 0 days since I ate the cat litter。

  一如既往坚持天天吃猫砂的我.。.

  5. Left: I poop in dark bedrooms. Right: and I eat the evidence。


These creatures look very guilty, and rightly so. Also, they’re mostly dogs。

  这些动物看上去很内疚,事实也是如此。而且,它们大多数都是狗。

  1. Innocent until proven guilty。

  无罪推定:直到被证明有罪之前我都是清白的!

  小编注:Innocent until proven guilty(又作Presumption of innocence)无罪推定是法律术语,简单地说是指任何人在未经依法判决有罪之前,应视其无罪。

  2. I think of bitter apple as a condiment。

  我当苦的苹果是一种调味品。

  3. I crawl into empty slippers and take a poop so that whoever puts it on gets poop on their toes。

  我爬进了空拖鞋里拉粑粑,所以穿了鞋的人的脚趾上都有粑粑了。

  4. 0 days since I ate the cat litter。

  一如既往坚持天天吃猫砂的我.。.

  5. Left: I poop in dark bedrooms. Right: and I eat the evidence。


来源网络




作者: stfz    时间: 2014-5-13 11:50
图片挂了?
作者: 邦典论文    时间: 2014-5-27 14:12
嘿嘿到了配偶的年龄没
作者: 旺仔仔    时间: 2014-5-27 18:44
好萌O(∩_∩)O哈哈~




欢迎光临 珀斯BBS-珀斯论坛_珀斯租房_珀斯中文网_珀斯华人社区_信息平台_信息帮转_Perthbbs.com中文网 (http://101.0.87.158/) Powered by Discuz! X3.2