| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

UQ法学院报告:澳洲参议院全体一致通过对非法牟取器官采取行动

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
rickrick2010 发表于 2013-5-18 09:41:29
2025 23
UQ法学院2013年3月21日报告,全文:http://www.law.uq.edu.au/documents/humantraffic/news/2013/2013-Mar-21-Australian-Senate-Unanimously-Passes-Motion-on-Organ-Harvesting.pdf




评分

参与人数 2金币 -3 人气 -3 收起 理由
李元芳 -1 -1 很好很强大!
牛顿 -2 -2 弱爆了!

查看全部评分

收藏收藏 分享分享
沙发
我记不住账号 发表于 2013-5-18 14:49:00
SYDNEY—A petition with over 72,000 signatures calling for new laws to stop illegal organ harvesting was presented to NSW Upper House member David Shoebridge and Greens MP for Balmain Jamie Parker at the NSW Parliament on Wednesday April 24.

Mr Shoebridge recently proposed legislation which would criminalise NSW residents receiving organs from illegal and unethical sources. He said he was overwhelmed by the support shown by the petition. “The size of this petition and the public response to this issue has been staggering,” he said.

“The number of people signing this petition is more than three times as many people as signed all the petitions presented to the NSW Upper House in 2012.”

Mr Shoebridge said that increasing evidence of forced organ harvesting and unethical trafficking around the world make it “imperative for all governments to close any avenues which may facilitate this gross violation of human rights”.


我请求你这个兼职的法院翻译替我翻译一下,到底那句话表明说 上议院通过了这项情愿? 首先这个是一个情愿,第二他还只是被递交上议院而已! 你这个翻译的证书是假的吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| rickrick2010 发表于 2013-5-18 15:08:33
我记不住账号 发表于 2013-5-18 14:49
SYDNEY—A petition with over 72,000 signatures calling for new laws to stop illegal organ harvesting ...

首先,我觉得没必要帮你翻译,因为我还没有翻译你就下结论说我的翻译证书是假的了。其次,我转载的报告中提到的是澳大利亚议会,澳州议会的参议员全体一致通过议案。你说来说去都是在说新南威尔士州议会,新州大还是澳洲大?我希望你是粗心没看清,否则你就是既不懂政治,又不懂地理。


评分

参与人数 2金币 -3 人气 -3 收起 理由
李元芳 -1 -1 很好很强大!
牛顿 -2 -2 弱爆了!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:11:52
真好笑! 你让我看这篇文章,但是这篇文章提到的是正在审议! 你说说看 哪句话说明了已经被通过了? 整篇文章之提到了新洲,你倒是给我找出几句话是提到澳洲议院通过了的啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:12:22
还是说你是想通过这篇文章去证实一个 不在这个新闻里的 一个事情?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:14:59
刚才被你气无语了。 我现在才发现,  我什么时候提到新州还是澳洲的问题了?
to NSW Upper House member David Shoebridge and Greens MP for Balmain Jamie Parker at the NSW Parliament on Wednesday April 24.
再说回来, 你特么睁开你的狗眼看看 你转载的文章是关于NSW parliament的! 不是澳大利亚议会 别抽自己耳光了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
 楼主| rickrick2010 发表于 2013-5-18 15:22:44
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:14
刚才被你气无语了。 我现在才发现,  我什么时候提到新州还是澳洲的问题了?
to NSW Upper House member  ...

Senator Madigan said that the support of the Labor Government, Liberal Opposition and the  minority Parties was a positive step in the right direction for bringing attention to the unethical sourcing of organs in China.


The Australian Senate unanimously passed a motion on March 21 urging the government to oppose the practice of organ harvesting in China. The motion was introduced before the 76-member Upper House of the Australian Parliament by Senator John Madigan from the Democratic Labor Party. Madigan said that the support of the Labor government, the Liberal opposition, and the minority parties was a positive step in the right direction.

评分

参与人数 2金币 -3 人气 -3 收起 理由
李元芳 -1 -1 很好很强大!
牛顿 -2 -2 弱爆了!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:37:38
The Australian Senate unanimously passed a motion on March 21 urging the government to oppose the practice of organ harvesting in China. The motion was introduced before the 76-member Upper House of the Australian Parliament by Senator John Madigan from the Democratic Labor Party.

我不解释什么了,这句话 就放在这里,你千万别删除,你可千万别删除!

补充内容 (2013-5-18 15:39):
有兴趣的同学去 查查看 什么是motion. motion和law有什么区别  


补充内容 (2013-5-18 15:41):
第二句话的翻译原来是, 澳洲参议院一致通过的意思! 我一直以为是 这个人提案拿到上议院请求同意的意思。我操,难怪你当了翻译!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
 楼主| rickrick2010 发表于 2013-5-18 15:47:00
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:37
The Australian Senate unanimously passed a motion on March 21 urging the government to oppose the pr ...

motion是“行动”或“动作”,你主观觉得我一定会翻译成“一致通过法案”,以为抓住我辫子了,但是对不起,你又自作聪明了

评分

参与人数 2金币 -3 人气 -3 收起 理由
李元芳 -1 -1 很好很强大!
牛顿 -2 -2 弱爆了!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

10
我记不住账号 发表于 2013-5-18 15:50:27
UQ法学院报告:澳洲参议院全体一致通过对非法牟取器官采取行动
这个是你的标题! 全体一致通过是你的论断,你这篇标题存在missleading的嫌疑!

motion 是有行动 或者动作的意思,但是根据你的报道    他的 正确翻译  是提案!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号