| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

[趣闻笑话] 土澳机场惊现中文神翻译!这么不走心还想赚中国人钱?(来自网络)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
oz指南针团队 发表于 2016-6-24 16:05:58
1225 0
大墨村机场的sky bus最近彻彻底底的火了一把,没错,就是因为这暴露土澳智商的神级翻译!“19日的一种方式”……小编顿时羞射了……小编语文老师死的早,以能吟古诗三百首的语文水平理解,日……方式?19种?想想好害怕……
不过这翻译哪来的?小编陷入了深思,手贱打开谷歌翻译,结果……

虽然不知道这个”日“是咋来的,但是也比墨村机场强百倍!弱弱问一句,你们这么不走心,还怎么赚中国人的钱?!

我朝人才济济,这么多留学生,各个都是翻译官,一个字十刀,质优价廉,NAATI同学觉得怎么样?译者之争,言为钱生……
不过这种事不光在土澳,严谨的岛国也……话说你们拍好你们的‘电影‘得了,当什么翻译??
会计躺枪有木有!不会会计还不让吃饭了?

来,下面是高考改错题,英语,汉语,韩语没一个写对的……恩,一定是日本机场……别问我怎么知道的……
不过国内机场也没给我们长脸……
论翻译,我只相信字幕组!!!:)

指南针原创文章 严禁抄袭转载  


收藏收藏 分享分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号