| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

[其他] 新加坡外交部回应李显龙涉华言论 称被断章取义

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
yangben168 发表于 2013-8-24 10:28:59
116 1
本帖最后由 yangben168 于 2013-8-24 10:31 编辑

新加坡外交部网站23日刊发外交部发言人回应,回应就中国一家报纸8月21日刊发的《李显龙:中国或得到钓鱼岛 但会输掉世界地位》一文表示,该报此文“使用耸人听闻的标题,对李显龙的言论断章取义,严重扭曲”。回应指出,这样“不专业的报道”可能会损害双边和人文关系。


8月21日,中国某报刊文《李显龙:中国或得到钓鱼岛 但会输掉世界地位》。文章称,“新加坡媒体报导,对于中国和日本在东海,以及中国和部分东南亚国家在南海的领土争议,李显龙指出,中国如何处理相关争议,将影响外界对中国崛起的看法,‘你可能在钓鱼岛或是南海得到什么,但是你会输掉名誉和世界上的地位,这些都要仔细考量’。”

  

新加坡外交部发言人23日回应称,该报就新加坡总理李显龙在第19届“亚洲的未来”国际交流会议上的发言报道“是错误的,具有误导性”。回应称,在被问到“各国是否有必要携手合作‘包围’中国”时,李显龙对此说法予以“果断拒绝”(decisively rejected this approach)。他同时表示,这一做法无效,自己也不会批评中国。

  

回应指出,李显龙是在国际记者面前做出这一公开的正式发言,也是作为中国的“好朋友”而公平地做出此发言的。任何不带偏见的观察者都会认为李显龙的发言没有偏颇。李显龙的发言是为了“起到帮助”,而不是为了挑起紧张局势。

  

新加坡外交部当天还刊登了李显龙的讲话原文。

  

李显龙说:“新加坡与日本关系很好,也与中国关系很好,我认为在东京或者其他公开场合批评中国并非明智之举。我认为每个国家都从中国的繁荣和发展中获得益处,并期待与中国保持良好关系。当然,除了所有东盟国家外,即便是日本民众企业,也希望能在中国提供的巨大市场和广泛机会中获得好处。”

  

文章称,“当然,如果出于长期考量,他们也会发现无论是钓鱼岛问题还是南海问题,如果要采取硬取方法,必将丢掉世界地位和名誉。因此需万分小心。那样就会成为‘让我们与害怕中国的国家联合起来’,而这并非为建设性的有益之举。我认为,大家均应和平共处,发展多领域的建设性关系,亚太国家之间的关联并不需要都应以中国为中心,日本与东盟、日本与美国、印度与东亚国家都有合作。印度总理辛格访问日本,也将访问美国,同时试图与中国保持良好关系。(And certainly, if they are taking a long-term approach, they will make this calculation that whether it is the Senkakus, whether it is the South China Sea, what you gain on the Senkakus or the South China Sea, but you lose in terms of your broader reputation and standing in the world, you have to make that calculation very carefully. So I will be very careful about saying, ‘let us make a friendship amongst all the countries which are frightened of China’. I do not think that is a constructive and helpful approach.)(中新网)




收藏收藏 分享分享
沙发
 楼主| yangben168 发表于 2013-8-24 10:35:09

环球网驳新加坡外交部指责

本帖最后由 yangben168 于 2013-8-24 10:38 编辑

环球时报23日获悉,新加坡外交部以发言人名义针对所谓“环球时报文章”作出强烈表态,并将相关内容置于其官方网站首页。文称,环球时报8月21日刊发的“李显龙:中国或得到钓鱼岛 但会输掉世界地位”一文,存在失实和误导,针对新加坡总理李显龙的相关言论,环球时报作出了不专业的歪曲和误读,“像这样不专业的报道,既无益于双边关系,也可能伤害两国关系及影响民间联系。”

  

据环球时报编辑部了解,环球时报中英文版都未刊发李显龙总理有关言论的稿件,新方所指文章系环球网21日发表,而环球网的该文全部内容来自对大公网的转引,并且清楚注明了“大公网”的出处。环球时报编辑部23日分别向新加坡外交部及其驻华使馆提出交涉,但到昨晚一直未得到回复。

  

环球时报官方微博昨晚转引了环球网通过其官微发表的声明,并对新加坡外交部以其官方名义指名道姓地针对一家外国媒体发表不准确的指责感到意外和遗憾。

 

环球网的声明如下:


8月21日,环球网发布消息,题为《李显龙:中国或得到钓鱼岛 但会输掉世界地位》。该消息全文转引自香港大公网同日消息,原题为《李显龙“警告”中国:赢得钓鱼岛 你会输掉世界地位》。环球网没有任何内容增删,并在文中注明该消息转引自香港大公网。

  

大公网文中援引李显龙讲话称,“你可能在钓鱼岛或是南海得到什么,但是你会输掉名誉和世界上的地位,这些都要仔细考量”。这段话的英文原文为:

  

“what you gain on the Senkakus or the South China Sea, but you lose in terms of your broader reputation and standing in the world, you have to make that calculation very carefully.”

  

新加坡外交部23日对这篇消息提出意见时,将“环球时报”作为批评对象,这不符合新闻业内此种情况下对消息源头的认定规则,环球网的上游消息源头清清楚楚注明了是大公网。

  

中国传媒大学公关舆情研究所副所长何辉23日对《环球时报》记者表示,网络传播时代,互联网媒体应对其转载报道的影响力有充分认识,加强自我管理。此外,政治人物发表言论应把握互联网的传播效应,并对由此可能产生的后果有所考虑。另外,转载不等于背书,有关方面发表意见时应首先明确消息源头的认定。(环球网)


大公网原文链接:http://news.takungpao.com/world/roll/2013-08/1842360.html

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号