| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

[其他] 南京撤回“照顾台湾客人感受导游词”引热议

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
王大发财 发表于 2014-7-29 10:15:08
105 2
本帖最后由 王大发财 于 2014-7-29 10:15 编辑

有媒体报道,近日网上出现一份南京市旅游委员会下发的红头文件。这份题为《关于适当调整民国文化讲解词的通知》建议对南京景点部分解说词可做出适当变更,比如,“解放后”改为“1949年后”,“淮海战役”改为“徐蚌会战”。通知声明,这样做是鉴于南京与台湾的“特殊历史渊源”,“充分照顾台湾客人的感受”,“体现对台胞的尊重”。

据台湾《联合报》报道,因为文件外泄遭到“渲染”,南京旅委26日紧急撤回通知并追究责任。《解放军报》则在官方微博表示,“历史不是面团,不是想改就改、想说就说”。

报道称,有大陆网友披露,南京市旅委于近日下发《关于适当调整民国文化讲解词的通知》称,接获南京政协委员反映,台商在南京参观景区时,导游讲解明显带有“大陆色彩、解放色彩”,台湾朋友“感觉听得不是太舒服”。

通知指出,鉴于南京与台湾具有特殊渊源,可对民国文化导览做出调整,尽可能采用一些“中性的、台湾民众平时使用”的词语,比如将“解放后”改为“1949年后”,“淮海战役”改为“徐蚌会战”。

据报道,《解放军报》26日在官方微博,发表署名“瑞林”的《历史不是面团》文章,文章认为,“历史是客观的,不是什么人想改就改、想怎么说就怎么说”。并质疑依此逻辑,抗战胜利日在接待日本人时,是否要改说“终战日”?

据悉,南京市旅委27日下午再表示,调整导游词一事经调查,属个别工作人员擅自发布的违规行为,现决定立即撤回。

对此,“环球今日评”27日的文章认为,对两岸关系、以及对南京市推广旅游的综合考虑,调整部分解说词未尝不可,关键在如何调整,如何调整就需要充分参照专家的意见,以及全国民众的感情。但这更大程度上应该是南京市的事,主要应由南京市民说了算。

文章指出,南京市旅游委声称,正同有关部门做进一步调查,并启动问责机制,追究相关责任人责任。我们等待着调查结果,希望这是一份能够自圆其说的调查结果,希望它能终结所有质疑,而不是牵出更多新的质疑。(环球网)


收藏收藏 分享分享
沙发
stfz 发表于 2014-7-29 10:24:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
sunnybank.rent 发表于 2014-7-29 16:08:40
红头文件
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号